| #1114584 in eBooks | 2014-06-03 | 2014-06-03 | File type: PDF||5 of 5 people found the following review helpful.| I will never buy a Kindle book again!|By Dean|So whose house do you throw eggs at? The authors'? The the Kindle team manager's? Or the publisher's? The book is advertised as being published in 2014, in the Kindle version it says it's written in 2007. Nice. So being seven years old, the website links in the book lead to dead pages; or in one case the website didn't exist anymore|About the Author||Jorge Diaz Cintas is Principal Lecturer in Translation and Spanish at Roehampton University, London. He is author of "La traduccion audiovisual: el subtitulado" (2001) and "Teoria y practica de la subtitulacion: ingles-espanol"
"Audiovisual Translation: Subtitling" is an introductory textbook which provides a solid overview of the world of subtitling. Based on sound research and first-hand experience in the field, the book focuses on generally accepted practice but identifies current points of contention, takes regional and medium-bound variants into consideration, and traces new developments that may have an influence on the evolution of the profession. The individual chapters cover the rules ...
You easily download any file type for your device.Audiovisual Translation, Subtitling: Volume 2 (Translation Practices Explained) | Jorge Díaz-Cintas, Aline Remael. I was recommended this book by a dear friend of mine.